在商贸谈判、重要会谈或国际会议中,一名优秀的专业口译会使会谈取得积极的成果。
对于翻译提供的口译服务来说,听众应该丝毫感受不到任何翻译的痕迹。
双方间的沟通必须得到流畅和准确地传达。
翻译员在单独的传译室中进行实时翻译。
翻译员位于发言人身边:翻译员听好一段话之后逐段地翻译。
翻译员在听者耳边低声地进行翻译。